Hajimete No Koi Ga Owaru Toki (tradução)

Original


Supercell

Compositor: ryo

Meu primeiro beijo teve gosto de lágrimas
Parecia até um romance de dorama
Como se fosse de propósito, o sino de partida toca
O vento frio do inverno congela minhas bochechas
Esfrego as mãos com minha respiração
A iluminação da cidade é multiplicada pela magia
As árvores nuas da estrada brilham

Tentei a todo custo segurar
Esse sentimento que não podia contar
Isso já foi decidido antes, então
Está tudo bem
Não voltarei atrás
Obrigada, adeus
Foi um amor incompreendido
Lembrarei disso quando parar minhas pernas

Então
Obrigada, adeus
Tentarei não chorar
Pensei nisso, e então
A neve começou a cair
E derreterá se eu tocá-la

Um quarteirão que leva à estação
Duas pessoas se abraçando parecem se divertir
"Olha lá, a primeira neve!"
Queria ser assim com você
A primeira coisa que fiz
Um cachecol bordado à mão

Me pergunto como deixei passar
Eu só estava assustada
Mesmo se eu lembrasse,
Eventualmente não ligaria mais
Isso é verdade?

Obrigada, adeus
Este momento chegaria algum dia
Eu deveria saber
Mesmo assim
Obrigada, adeus?
Meu corpo está tremendo
Mesmo que o trem esteja chegando
Agora tudo fica difícil
E isso me dá agonia

Quero me ligar
Não importa quanta esperança eu tive
Estas mãos estão vazias
Ei, então é assim que é uma despedida?

Tenho que ir
Eu sei disso
Também sei que você foi gentil
Então
"......Solte minha mão"
Foi bom te conhecer
Eu amo você

Obrigada, adeus
Não digo mais nada
Só agora devo ter coragem
"Ei--"
A distância entre meus lábios e você era zero
Só agora você pode chorar, OK?
Não preciso de mais palavras
Por favor, me abrace forte

Nesta mesma época, no ano que vem
Como será que eu estarei
E como será que você estará?

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital